Rafaella C S Barros


Rafaella C S Barros

Rafaella C S Barros

É de Sorocaba (São Paulo)

Cadastrado desde 22-01-2018

E-mail verificado E-mail verificado
CONTACTAR COM Rafaella

é gratuito e sem compromisso

Assim é Rafaella

Olá,
Meu nome é rafaella e sou tradutora/professora dos idiomas inglês, espanhol e português. Costumo dizer que a área me escolheu, pois me apaixonei por idiomas desde muito nova e nunca mais parei de estudar. Fiz faculdade na área de letras (inglês e português), cursei uma pós-graduação em psicopedagogia, fiz um técnico na área de administração de empresas e acabo de concluir minha segunda faculdade em análise e desenvolvimento de sistemas.
Com toda essa caminhada nos estudos, percebo a cada dia mais a importância de se expressar corretamente e com clareza em qualquer idioma, independente da área de atuação. Erros de comunicação podem custar muito caro para empresas ou mesmo para a sua própria vida, mas são frequentemente ignorados.
Tenho verdadeira paixão por ensinar alunos motivados. Se você deseja aprender inglês/espanhol para fazer um intercâmbio, melhorar sua empregabilidade ou mesmo para entender as músicas que canta, terei um enorme prazer em ajudar.
Como tradutora, atuo com tradução de sites, aplicativos de celular, documentos simples (cartas, resumos de tcc, tradução de artigos, etc.) e manuais técnicos em geral. Faço traduções de inglês/espanhol para português e de português para inglês/espanhol.
Entre em contato para mais informações e solicitar um orçamento.

Atenciosamente,
Rafaella

Área de trabalho de Rafaella

¿Por que contratar profissionais da Cronoshare?

É grátis
Nunca pagará por usar Cronoshare: consiga orçamentos, grátis, e receba o contato de até 4 profissionais, sem custos.

Compare preços de de sua região.
Do seu computador ou smartphone, compare orçamentos para seus projetos e serviços, sem compromisso.

Contrate com confiança.
Você pode ler opiniões de outros clientes e ver o perfil dos profissionais para obter mais informacões.

Serviços

Aulas de idiomas: Português | Inglês online Skype | Espanhol | Inglês

Assistencia Técnica, Design e Tecnologia: Copywriting | Redator

Advocacia e Consultoria: Secretaria Virtual | Tradução

Empregos

(03/2013 – atual) letras & dados
Proprietária e tradutora (en/sp-pt)
Prestação de serviços de tradução de inglês e espanhol para português, para agências de tradução e clientes diretos no brasil e no exterior. Projetos realizados: tradução de manuais técnicos das áreas de engenharia, automotiva e ti, artigos para sites de turismo, patentes, localização de sites e aplicativos móveis, documentos legais e livros na plataforma babelcube..
• revisão e correção de textos em português.
• prospecção de novos clientes no brasil e exterior, além da oferta de melhoria contínua nos serviços para os clientes atuais.
• controle de notas fiscais, pagamentos e demais tarefas administrativas.

() infox
Analista de documentação
• documentação do manual do usuário dos principais produtos da empresa: meios para processamento de pagamento, varejo e segurança de acesso. Uso do software helpmaker pra documentar os produtos.
• auxílio na criação de cursos online usando a ferramenta adobe captivate 8 na plataforma moodle. Os cursos têm por objetivo ensinar aos clientes o uso das funções básicas de cada módulos dos produtos com uma estrutura bem definida composta por aulas, perguntas e um certificado ao final de cada curso.
• adaptação do conteúdo da integração do novo funcionário para um formato online, mais rápido e mais divertido.



() gft
Estagiária de testes.
• levantamento e identificação de casos de testes funcionais;
Execução de casos de teste e validação funcional da aplicação;
• elaboração de relatório de resultados para apresentação e entrega a cliente;
• criação de estratégia e planos de teste para sistemas;
• acompanhamento das fases e ciclo de desenvolvimento e teste de sistemas, desde levantamento de requerimentos até entrega em ambiente de produção (entrega final do produto);
• responsável direta pela criação e manutenção de conteúdo de casos de teste de regressão e funcionais;
• responsável pela validação de funcionalidades e aprovação dessas durante fase de testes de integração.

(03/2004-atual) tradutora freelancer
• tradução de documentos simples e juramentados, manuais, websites, interface de softwares e aplicativos, filmes, jogos, etc. De inglês e espanhol para português e português para inglês.
• revisão de textos em português.
• editoração de arquivos.
• legendagem de filmes.
• controle de pagamentos, emissão de notas fiscais, planejamento de agenda semanal;

Estudos

Faculdade de tecnologia de sorocaba (fatec)
Análise e desenvolvimento de sistemas

2000-2003
Uniso – universidade de sorocaba
Letras português-inglês

2007-2008
Etec fernando prestes – escola técnica estadual “fernando prestes”
Administração de empresas

Idiomas

Inglês fluente
University of michigan
2005 - competency certificate
2006 - proficiency certificate

Espanhol fluente
Universidad de salamanca
2001 - certificación d. E. L. E

Italiano intermediário
Alemão básico

Avaliações de clientes

Rafaella ainda não tem avaliações. Deixe agora uma avaliação contando a outros clientes como é o seu trabalho Rafaella.

Escrever uma avaliação

Serviços relacionados